赞
踩
自我批判的重要性
by VM Vaughn
由VM Vaughn
I’m 56 years old and learning to code.
我今年56岁,正在学习编码。
Why? Because I love it. And I’ve got a knack for it.
为什么? 因为我喜欢。 我有一个诀窍。
That doesn’t mean it’s easy. It’s hard. And that’s OK.
这并不意味着容易。 这个很难(硬。 没关系。
I love losing myself in an algorithm challenge. I love squeezing in a few extra minutes testing just one more thing. I love thinking “maybe I’ve got it this time.” And getting to “Yes! It finally works!”
我喜欢在算法挑战中迷失自己。 我喜欢在几分钟内挤压一下,再测试一件事。 我喜欢思考“也许这次我明白了。” 然后进入“是的! 终于成功了!”
But here’s the thing. I’ve never been one for hobbies. I don’t like activities that don’t pay. I can’t keep on doing something simply for the fun of it.
但是,这就是事情。 我从来都不是一个爱好。 我不喜欢不付费的活动。 我不能仅仅为了好玩而继续做某事。
What I work on during my off time has to have some economic upside for me.
我在休假期间从事的工作必须对我有经济上的好处。
OK, coding pays. It can pay big. So what’s the problem?
好吧,编码是有偿的。 它可以付出高昂的代价。 所以有什么问题?
Well, before I could fully embrace myself as a 56-year-old programming rookie, I had to deal with my Critical Inner Self (let’s call him CIS for short).
好吧,在我完全拥抱自己成为56岁的编程新秀之前,我不得不面对自己的关键内在自我 (我们称他为CIS) 简称)。
Learning all this stuff is hard enough without my CIS whispering in my ear the whole time.
没有我的CIS一直在我耳边耳语,要学习所有这些东西已经足够困难了。
If I can give my CIS an epic beat-down, then I should be able to handle anyone who appears to work on his behalf. And these agents of CIS often appear out of no where, asking critical questions.
如果我能给CIS一个史诗般的打击,那么我应该能够处理似乎代表他工作的任何人。 这些独联体国家的特工经常冒出头来问关键问题。
CIS: Why are you doing this at your age?
CIS:您为什么这么大?
Me: What you really mean is how much longer will I live. And do I really have enough time left to make money programming. Let’s break that down.
我:您真正的意思是我能活多久。 而且我真的有足够的时间来赚钱编程。 让我们分解一下。
I’m an American. My life expectancy is 78.8 years. So that means I’ve got a better than average chance of living another 22.8 years. That may not seem like a lot when you’re 20, but I’m 56 and dancing in the street over here.
我是美国人。 我的预期寿命是78.8岁。 因此,这意味着我有比平均预期高的机会再住22.8年。 当您20岁时,这似乎并不多,但我56岁,正在街上跳舞。
(And because I’m 56, I’ve got better odds of making it to 78 than a 20 year old. But that’s beside the point.)
(因为我今年56岁,所以我将其提高到78岁的几率要比20岁的孩子高。但这还不重要。)
Now, let’s say I’m a snail and it takes me 4 years to finish Free Code Camp’s 1-year curriculum to become a fledgling full stack developer. That puts me at 60 years old looking for a job as a junior developer.
现在,假设我是一只蜗牛,花了4年时间才能完成Free Code Camp的1年课程,成为一名新兴的全栈开发人员。 那让我60岁,正在寻找初级开发人员的工作。
Let’s say it takes me another 2 years to land a job because of my age, and let’s assume that 70 is the limit for how long an employer wants me hanging around.
假设由于我的年龄,我还要再花两年的时间才能找到工作,并且假设雇主要我闲逛的时间限制是70岁。
That’s 8 years to practice my craft. That’s plenty of runway to get pretty good. And because I’ve been around the block and know the grass ain’t always greener on the other side, I’m much more likely to stay with that employer who hired me first.
练习我的手艺已经八年了。 要获得相当好的成绩,有很多方法。 而且因为我一直在街区周围,并且知道另一侧的草丛并不总是较绿,所以我更有可能留在第一个雇用我的雇主那里。
What 20-year-old stays with their first developer job that long?
哪个20岁的年轻人会在第一时间从事开发工作?
CIS: But who’s going to pay you the kind of money that you already make now?
独联体 :但是谁会付给你现在已经赚到的钱呢?
Me: You could ask me that even if I didn’t learn to program. But I know what you’re getting at. Chances are an entry level developer job will pay me less than I’m making now.
我:即使我不学习编程,您也可以问我。 但是我知道你在说什么。 入门级开发人员的工作机会比我现在赚的要少。
Well here’s a thought for you. My paycheck is less today than it was five years ago. And that’s with 5 more years of experience.
好吧,这是您的想法。 今天我的薪水比五年前少。 并拥有5年以上的经验。
There’s no guarantee that the job I have now will last. And when it doesn’t, I’ll have to find a new job anyway. At my age, I very well may have to accept entry level wages doing something… anything.
无法保证我现在拥有的工作将持续下去。 如果没有,我仍然必须找到新工作。 在我这样的年龄,我很可能不得不接受入门级的工资,做某事……任何事情。
I’d rather have the skills and portfolio to go for an entry level position that can lead to much greater earnings — or at least the ability to beat the bushes and pick up some freelance work.
我宁愿具备进入入门级职位的技能和投资组合,这些职位可以带来更多的收入-或至少有能力克服困难并从事一些自由职业。
CIS: But all the big tech companies want to hire young kids right out of college.
独联体 :但是所有大型科技公司都想在大学毕业后就雇用年轻人。
Me: That’s easy. I don’t want to move to Silicon Valley and I’m not looking to work for a big tech company.
我:很简单。 我不想搬到硅谷,也不想在一家大型科技公司工作。
You’ve read the same stats as me. By 2020 there will be 1,000,000 more programming jobs than people trained to fill them. Not all of those openings will be at the “big 4” — Google, Facebook, Amazon, or Microsoft. In fact, most programming jobs aren’t even in the technology industry.
您已阅读与我相同的统计信息。 到2020年,编程工作将比受过培训的编程人员多一百万。 并非所有这些职位都是“四大” — Google,Facebook,亚马逊或微软。 实际上,大多数编程工作甚至不在技术行业中。
My first computer job was in a hospital. I didn’t program, but most of the employees in the IT department were programmers.
我的第一份计算机工作是在医院里。 我没有编程,但是IT部门的大多数员工都是程序员。
And that was way back in 1982.
那是在1982年。
CIS: Then how are you going to get a job?
独联体 :那你打算如何工作?
Me: First things first, I’m going to apply to a lot of jobs, build a network of hiring managers, and make sure I get a lot of interviews. It’s a numbers game and I’m going to play it.
我:首先,我要申请很多工作,建立招聘经理网络,并确保得到很多面试。 这是一个数字游戏 ,我要玩。
All that wonderful stuff I did before the year 2000? Gone from my resume.
我在2000年之前所做的所有奇妙的事情? 我的简历不见了。
Once I’m in the door for an interview, it’s not like I’m going to act like someone’s grandfather. I’ll be just another candidate who’s passionate about programming and excited to learn more. And I won’t act like I know more than I do.
一旦我进入面试的门,就不像我要扮演某人的祖父那样。 我将是另一位对编程充满热情并热衷于学习更多知识的候选人。 而且我不会表现得比我了解的更多。
And most importantly, I’ll be prepared for common coding challenges and whiteboard interview questions.
最重要的是,我将为常见的编码挑战和白板面试问题做好准备。
I’m sure I’ll mess up a few interviews. But the good news? There are plenty of companies out there hiring developers. I’ll keep trying.
我确定我会搞几个面试。 但是好消息呢? 有很多公司在招聘开发人员。 我会继续努力。
CIS: Programming teams are full of young people. How are you going to fit in?
独联体 :编程团队充满了年轻人。 您要如何适应?
Me: If by “fit in” you mean how do I become one of the bros? In that case, you’re right. I won’t fit in.
我:如果“适合”,您是指我如何成为兄弟之一? 在这种情况下,您是对的。 我不会适应。
At my current job, I show up every day knowing that somebody at work has something to teach me. So I listen. I don’t presume to know everything that’s going on in my boss’s day, so I give him a break. And when I mess up, I say so.
在我目前的工作中,我每天都会出现,知道某人在工作中可以教给我一些知识。 所以我听。 我想不知道老板那一天发生的一切,所以我给他休息一下。 当我搞砸时,我会这样说。
That’s how I’ve fit in at every job I’ve had over the last 36 years.
这就是我过去36年从事的每项工作的方式。
CIS: You’ve got a decent job. Why not just accept it? You are where you’re going to be, especially at your age.
独联体 :你有一份体面的工作。 为什么不只是接受呢? 您将成为未来的目的地,尤其是在您的年龄。
Me: Accept it? Too late. I’ve already re-framed it.
我:接受吗? 太晚了。 我已经重新构图了。
Learning to program energizes me. Working toward a second career gives me the boost I need to get through the daily slog of the one I’ve got now.
学习编程使我充满活力。 从事第二职业给了我提升现在需要的日常工作的动力。
And really? You know where I’m going to be at 60, 70, and (hopefully) beyond? I sure don’t.
真的吗 您知道我将在60、70和更高的位置吗? 我当然不会。
CIS: How do you know you’re not just wasting time?
CIS :您怎么知道您不仅在浪费时间?
Me: What you’re really asking is: “What if you don’t get a 9-to-5 paycheck after this?”
我:您真正要问的是:“如果在此之后没有得到9比5的薪水,该怎么办?”
My answer: “So what?”
我的回答是:“那又如何?”
I can get good enough, in time enough, to program well enough:
我可以足够好,足够及时地编写足够好的程序:
To put it another way, I can learn how to build an idea. To put it out there for people to use. To offer value. To make money.
为了把它的另一种方式,我可以学习如何建立一个想法。 把它放在那里供人们使用。 提供价值。 赚钱 。
With or without a 9-to-5 J.O.B.
有或没有9至5的工作
So that’s why even though I’m 56, I’m learning to code.
这就是为什么即使我56岁,我也在学习编码。
Mar 21, 2019 Author’s note — If you made it here, chances are you read the whole thing. And I sincerely thank you. Some folks have asked what’s happened since I wrote this story. Here’s the link for that.
2019年3月21日作者注释—如果您在这里读到,很可能会读到整个内容。 我真诚的感谢你。 自从我写了这个故事以来,有些人问过发生了什么事。 这是该链接 。
翻译自: https://www.freecodecamp.org/news/yes-im-56-and-learning-to-code-f33abea6fd4c/
自我批判的重要性
Copyright © 2003-2013 www.wpsshop.cn 版权所有,并保留所有权利。