赞
踩
目录
学习目标:跑通baseline,体验NLP模型解决问题的流程,基本了解赛题“基于术语词典干预的机器翻译挑战赛”要求,理解赛题场景
在机器学习中,基线(Baseline)是指一个简单的、容易实现的模型或方法,它用于与更复杂的模型进行性能比较。基线模型的作用是提供一个参考点,以便衡量其他更复杂模型的改进和有效性。如果一个复杂的模型不能明显超过基线模型的性能,那么就需要重新考虑复杂模型的价值。
零规则(Zero Rule):
简单线性回归(Simple Linear Regression):
K-近邻算法(K-Nearest Neighbors, KNN):
随机猜测(Random Guessing):
持久性模型(Persistence Model):
自然语言处理(Natural Language Processing, NLP)是计算机科学、人工智能和语言学的交叉领域,旨在实现计算机与人类语言的自然互动。NLP的主要目标是开发能够理解、解释、生成和处理人类语言的计算机系统。以下是对NLP的详细介绍:
文本预处理:
文本理解:
文本生成:
问答系统:
语音处理:
统计方法:
机器学习:
深度学习:
预训练语言模型:
自然语言处理是一个快速发展的领域,通过不断的技术创新,推动了许多智能应用的发展,使计算机能够更好地理解和处理人类语言。
目前神经机器翻译技术已经取得了很大的突破,但在特定领域或行业中,由于机器翻译难以保证术语的一致性,导致翻译效果还不够理想。对于术语名词、人名地名等机器翻译不准确的结果,可以通过术语词典进行纠正,避免了混淆或歧义,最大限度提高翻译质量。
基于术语词典干预的机器翻译挑战赛选择以英文为源语言,中文为目标语言的机器翻译。本次大赛除英文到中文的双语数据,还提供英中对照的术语词典。参赛队伍需要基于提供的训练数据样本从多语言机器翻译模型的构建与训练,并基于测试集以及术语词典,提供最终的翻译结果,数据包括:
·训练集:双语数据:中英14万余双语句对
·开发集:英中1000双语句对
·测试集:英中1000双语句对
·术语词典:英中2226条
术语词典干预是自然语言处理(NLP)和机器翻译领域的一种方法,旨在改进术语翻译的准确性和一致性。它涉及到在翻译过程中引入一个预定义的术语词典(glossary),这个词典包含了特定领域或客户要求的术语及其标准翻译。通过在翻译模型中使用术语词典,可以确保这些术语被准确翻译,从而提高翻译质量。
术语一致性:
领域专用性:
客户定制化:
术语词典创建:
术语识别与标注:
模型干预:
参考资料:https://datawhaler.feishu.cn/wiki/TObSwHZdFi2y0XktauWcolpcnyf
1.下载代码文件
2.启动魔搭GPU环境
3.运行baseline
4.提交submit.txt.文件获取分数
具体操作指南,代码,数据集文件以及baseline文件都包含在链接里面,这里不做赘述
相对来说本次task任务量小,操作简单,容易上手,对新手小白而言还是很友好的,按部就班可以轻而易举得出一个提交文件以及分数,不过关于机器学习,语言模型的前置知识,以及对于赛题的个人理解,需要花点时间进行学习,思考
Copyright © 2003-2013 www.wpsshop.cn 版权所有,并保留所有权利。