赞
踩
之前实习的时候大概接触过字符串本地化。但是不太知道具体原理,只知道如何去使用。看完genstrings之后好像明白是怎么回事了。
如果有一个按钮,上面的文字在中文系统上显示为“点击”,在英文系统上显示为“Click”,我们可以这么做:
button.text = NSLocalizedString(@"click", nil);
这里的click其实相当于字典的key,然后我们维护两套字典,英文字典中有这么一行:
“click” = “Click”;
在中文字典中则是:
“click” = “点击”;
运行时,系统先判断当前的语言,然后根据这个key,到对应语言的字典中找到它的“翻译”。
按照之前我了解的思路,只要再到工程文件中创建两套字典就可以了。不过有一问题是,NSLocalizedString宏的第二个参数好像没有意义。其实这个参数是为了genstrings命令准备的。
genstrings作为“generate Localizable.strings”的简称,顾名思义,就是查找文件中的宏,然后自动生成Localizable.strings文件。下面先来看看这个宏的使用方法。
首先进入项目文件目录
$ cd Path/To/Project/Folder
建立中文和英文字典所在的文件夹
$ mkdir zh-Hans.lproj
$ mkdir en.lproj
然后调用genstrings命令
$ genstrings -o en.lproj *.m
这个命令表示:
扫描当前文件夹下所有.m文件的宏,生成Localizable.strings文件并放到en.lproj文件夹下。
关于genstrings命令需要解释几点:
1. genstrings命令只扫描这个文件夹下的文件,并不是递归的。也就是不能扫描subfolder中的文件。如果想要扫描这个文件夹包括其子文件夹内的所有文件,调用如下命令:$ find . -name \*.m | xargs genstrings -o en.lproj
2. 语法为genstrings [-a] [-q] [-o <outputDir>] sourcefile
2. genstrings命令支持8种宏,分别是CFCopyLocalizedString、CFCopyLocalizedStringFromTable、CFCopyLocalizedStringFromTableInBundle、CFCopyLocalizedStringWithDefaultValue、NSLocalizedString、NSLocalizedStringFromTable、NSLocalizedStringFromTableInBundle、NSLocalizedStringWithDefaultValue,仔细观察发现它们是两两相对的四组,只要记NSLocalizedString系列即可,CFCopy是它们的C语言版本。
之前一直没到的宏的第二个参数终于发挥作用了,genstrings命令会读取这个参数,把它作为这一条记录的注释。
比如
NSLocalizedString(@"key", @"My comment")
在genstrings命令执行后会生成:
/* My comment */
"key" = "key";
value的值默认是和key相同。
实习的时候,所有记录都放在同一个Localizable.strings文件中,随着项目的变大,维护变得非常困难。往往需要动用搜索才能定位。这时候就该看看NSLocalizedString宏的三个升级版本了。
宏定义如下:
#define NSLocalizedStringFromTable(key, tbl, comment) \
[[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@"" table:(tbl)]
这里的table和UITable毫无关系,更像是一个category。如果我们的代码写的是
NSLocalizedStringFromTable(@"key", @"TableName", @"My comment")
会在指定的输出目录下生成TableName.strings文件,然后添加记录和注释。也就是说:
NSLocalizedString(@"key", @"My comment"));
NSLocalizedStringFromTable(@"key", @"Localizable", @"My comment")
NSLocalizedStringFromTable(@"key", nil, @"My comment")
这三句的作用是一样的。第三种是苹果对NSLocalizedString宏的定义。
有了NSLocalizedStringFromTable宏,我们就可以对本地化字符串自由的归类了。
由于有了之前的经验,就不再赘述这个宏的作用了,它允许我们指定.strings文件放在哪个bundle里面。也就是说
NSLog(@"%@",NSLocalizedStringFromTableInBundle(@"key", @"Localizable", [NSBundle mainBundle], @"My comment"));
NSLocalizedStringFromTable(@"key", @"Localizable", @"My comment")
这两个宏的效果是一样的。
之前说过,生成的键值对中,默认键和值是一样的,这个宏允许我们自定义默认值。
NSLocalizedString系列的四个宏,其实最终都是调用了[bundle localizedStringForKey:(key) value:(val) table:(tbl)]。根据我们的自定义程度不同可以选择不同的宏。
与先建立文件然后往里面添加键值对相比,更快速的方式是调用genstrings命令。这个命令允许我们先写代码(NSLocalizedString系列宏),然后根据代码生成本地化文件。这样做不仅减少工程量,更可以充分利用NSLocalizedString系列宏的语法特性。
Copyright © 2003-2013 www.wpsshop.cn 版权所有,并保留所有权利。