赞
踩
陪同翻译是一种非常常见的口译形式,是在商务陪同、旅游陪同、会议陪同、展会陪同等活动中提供的一种即时性的口译服务,需要译员发音纯正,较强的口语表达能力和交流能力,而且并需要有较强的服务意识和责任心,还要积累大量商务和旅游知识。
随着中外合作交流的不断增强,对陪同翻译的需求也越来越大,陪同翻译在很多场合都需要用到,陪同口译相对于同声传译、交替传译来说综合难度和要求没有那么高。但是,陪同翻译的出现,也弥补了语言障碍在各项外事交流活动中的诸多不便。
今天,从业20年的专业翻译公司“彼岸译云”跟你分享关于:陪同翻译。
陪同翻译分为很多类型,展览会现场陪同口译主要负责在展览会中对产品的性质、特点进行详细地介绍,同时解答参观者现场提出的问题。
工程安装现场陪同口译属于科技翻译的范围, 需要翻译人员具备专业知识背景,能够承受施工现场长时间大强度的工作,对口译质量的准确性要求也是非常高。
中国丰富的自然和人文资源吸引着世界各地成千上万的观光者,所以旅游陪同口译不仅需要具备出色的口译能力,同时也能对名胜古迹的历史略有了解。
当然陪同翻译类型不止这些,这些是在业务方面比较常遇到的。陪同翻译一般是与产品介绍、贸易往来相关,且不太限定翻译类型,多数是交替传译,演讲者说完一段话后,译员进行翻译,也可能出现耳语口译,就是给指定的需要听翻译内容的人进行同传或交传翻译。灵活性比较强,讲话者可以通过语言和手势来介绍,也减少了译员出错的几率,互动性也比较强,讲话者和听话者可以时时互动。
在彼岸译云看来,不论是何翻译内容,译员都需要有着咬文嚼字、严谨细致的翻译态度,才能更好地完成翻译任务。
彼岸译云 拥有来自全球几乎所有国家及地区的11000多名认证翻译官,可服务语种超300个。彼岸译云(母公司CCJK)持有中国翻译协会、美国翻译协会双认证、ISO9001、ISO17100质量体系认证等行业顶级资质,认证翻译官均持有CATTI/NAATI等翻译资格认可证书。
彼岸译云从业20年,让世界语言成为你的语言是我们的使命,欢迎咨询业务。
Copyright © 2003-2013 www.wpsshop.cn 版权所有,并保留所有权利。