赞
踩
关于重新获取工程:
趙さんから受け渡されると思います。
いつ頃までに必要か、ご連絡をお願い致します。
特に連絡無い場合、今週中目処位で趙さんにお願いしようと思います
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
和客户沟通工程表:
工程表を再度見直し致しました。ご確認ください。
何かありましたら直接担当に対してご指示を出していただければと思います。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
正直に言って、ちょっと難しいかもしれませんねえ。(老实说,稍微有点难)
なるほど、分かりました。検討させていただきます。
就发言内容加以解释时,经常使用以下表达方式:
簡単に(简单地)/正直に(老实地)/分かりやすく(平易地)/短く(简短地)
+
言えば/言うと/言ったら/言って
“実際”“正直”等常使用如“実際のところ”等后续“ところ”的表达形式,此外也可以直接使用“実際”“正直”修饰句子。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
陈述意见时使用的连词
陈述意见时,用连词表示自己持有何种观点。
补充同类内容:それに、しかも、さらに
陈述不同意见(部分认同对方的观点):ただ、ただし、もっとも
与对方所述观点对立:でも、けれども、しかし
------------------------------------------------------------------------------------------------
用于没听清对方说话的尊敬用于
すみません、もう一度ゆっくりおっしゃてくださいませんか。
------------------------------------------------------------------------------------------------
わたしが説明したとおりにやれば、この故障は直せます。(照我说的去做,这个故障就能排除。)
Copyright © 2003-2013 www.wpsshop.cn 版权所有,并保留所有权利。